Antonio Gerardo Marinelli
Non troverete la traduzione in lingua italiana di questa ricetta. Essa è destinata a chi conosce o ha voglia di conoscere il nostro dialetto.
Ingredienti
-Tre jummèllə cólmə də faròina
-Tre jummèllə cólmə də cəcèrca
– na fèlla də lardə də prəsuttə
– cinghəosoja pəmmadéurə pəleátə
– nu mazzətieàllə də bbasíləca
– iunə ciùffə də pətrəséndrə
– na scindra d’agliə
– na cəpólla fémmənə
– nu diavrìllə
– nu bbəcchiérə a fèllə chiojnə də uógljə də cheàsa
-seàlə, ch’ellə chə cə véuə .
Preparazione
Arcapeàtə lə cecèrca pə ləvea cacché cippə sicchə o cacché səmènda, pətruccia o muschìllə chə nngéndra. Sciacquatələ e məttetələ a bbagnə pə almòina na jurneàta, doppə də che arrəsciacquatələ , facétələ còcərə a scèmma vassa , apələ apələ, davéndrə a na pəgnjéəta (pəlzənéttə) chə nu peàrə də litrə d’àcqua jəleàta , na scìndra d’agljə e na pónda də seàlə.
Pə lə “sagnə”, assòpra a ru taurìllə, mmbasteàtə la faróina chə na nzégna de seàlə , nu cucchiareàta də uógljə e l’àcqua chə cə véue pə avàjjə na mbràisa líscia e chiuttòstə séuada. Chə ru canniéllə faciaitə na pìttra, nàunə prassjéajə səttoílə, nnfarəníetəla ascí bbiéllə , arrabbərritəla gne nu tubbə e, chə nu curtiəàllə , gna avíscia tagjéajə nu supresceàtə, faciaitə na pìcca də sagnə , naune prassjéajə stréttə e manghə tàndə larghə; arsəcheàtə lə lènzə ch’avàitə fàttə longhə pə farlə addəvəndèa còrtə gna fussərə accucchjeàtə ddìuue o tre daita . Apuójə facétələ assəcuójə spaləjéatə ngióima a ru taurìllə chə na pónda de faróina assópra.
Mèndrə le sagne s’assucanə , prəpareàtə ru sìuchə : -adacceàtə cəpolla, agliə e l’undə də prəsuttə e sfrəjetələ chieanə chieanə a na vəssàura , nziémbra all’uógljə . Məstəcatəcə lə pummadeurə taglieàtə , ru bbasìləca e ru pətrəséndrə tretieatə e nu pəzzəttìeàllə də diavrìllə. Nnzapuroìtə chə lə seàlə e faciaitə còcərə pə nu quàrtə d’àura, chiù o mòinə.
Quandə ru sìuchə è pròndə, ammuccatərə davéndrə alla pəgnjéəta (pəlzənéttə) də lə cəcèrca òramía cottə; ammuccàtəcə na nnzegna d’àcqua vəllóita, sə cə véuə , faciaitə nnzapurojə cacché mumendə, dapuójə, quandə arrəsciògljə a vullə, amməneàtə lə sagnə e facetələ còcərə davéndrə alla pəgnjéəta (pəlzənéttə), mmiésə alla mənéstà. Na vòlda còttə, levatə la pəgnjéəta ( pəlzənéttə ) da ru fuóchə, lasseàtə tùtta la rròbba a arpuseàjə na nzégna.
Dapuójə magnjéatə. Bonappətojtə.

Copyright: Altosannio Magazine
Editing: Enzo C. Delli Quadri